… para compartilhar mais do que lágrimas

Espetáculo de Dança / Dance piece – 2010

Núcleo Fronteiras

… e para compartilhar mais do que lágrimas ? (English below) 

Segunda parte do díptico “lar”, do Núcleo Fronteiras.  Das minhas tuas lágrimas, para os nossos limites, contornos, FRONTEIRAS. Qual o teu limite? Qual o meucontorno? Quais os nossos desejos? O que nos une e nos move? O que é meu é teu? O que é teu é meu?  Existe algoNOSSO ? Como com-partir?  O que con-sentimos?

Entre, a casa está aberta. O público é convidado a passear, bisbilhotar. Assim, a questão “como viver junto?” incorpora a relação performers-público, que é convidado a compartilhar essa intimidade.  Não há mais separação entre técnicos, intérpretes, publico.  Qual o nosso fronte: coletivo e individual?

…and to share more than tears? 

Second part of the diptych “home”,by Núcleo Fronteiras Cie. From my tears, to our limits, contours, BORDERS. What’s your limit? What are our wishes? What binds us together and moves us? What is mine is yours? What is yours is mine? Is there anything? How to start? How do we feel? Come in, the house is open. The public is invited to walk, snoop aroundis invited and share this intimacy. “How to live together?”. The performance  incorporates the public-performers relationship. There is no longer a separation between technicians and interpreters.How to combine possessive pronouns? What is our front: collective and individual?

PRÊMIOS E EDITAIS  /  Incentives and Awards

PROAC  Novas Produções em Dança da Secretaria de Estado da Cultura de São Paulo 2009

Concepção Idea: Mariana Vaz e Tomás Rezende Direção Directing: Gisele Calazans  Intérpretes-criadores Performing and creation:  José Silveira, Larissa Salgado, Mariana Vaz e Tomás Rezende Elaboração de projeto e coordenação de produção Project architecture and production cordenation: Mariana Vaz – PAROLE Produção Figurinos: Núcleo Fronteiras

 

As minhas tuas lágrimas / My your tears

Espetáculo-Instalação / Performance and Installation – 2009

Núcleo Fronteiras

AS MINHAS TUAS LÁGRIMAS (English below)

Espetáculo-instalação multimeios. Uma casa onírica, habitada por um homem e uma mulher. Morada das memórias DELE; jardim de vestígios DELA. Zona de exposição, conforto e confronto: revelando-se, desvelando-se.

Nasce do desejo de construir/criar/experimentar uma linguagem cênica híbrida, fundada no diálogo entre artes visuais-dança-poesia e nutrida pelo risco da cena-viva. Emerge de trabalhos individuais autobiográficos – vídeopoemas e poesias – dos autores-intérpretes e da busca por uma linguagem cênica – alicerçada na poesia da dança do Contato Improvisação e do Movimento-Imagem – que possa unir criações individuais.

MY YOUR TEARS

Performance-installation multimedia that arises form friendships and old partnerships and ended up generating a common artistic proces, founded on the dialogue between visual arts-dance-poetry and nourished by the risk of living performance. It emerges from autobiographical pieces – in video and poetry – from the authors and the search for a performative path that could bring these individual paths together.

An oneiric house, inhabited by a man and a woman, residency of HIS memories; garden of HER traces. Zone of comfort and confrontation: unveiling itself, revealing itself. Debuted at Bienal Sesc de Dança 2009.

2009

2 sessions – Bienal Sesc de Dança , Santos (SP ) – Nov

2010

2 sessions – Sesc Pompeia – Projeto Outros Passos – São Paulo (SP) – April

5 sessions – Semanas de Dança – Centro Cultural São Paulo – June

4 sessions – Galeria Olido – São Paulo , SP – July

Concepção, interpretação, vídeos e poesias: Mariana Vaz de Camargo e Tomás Rezende  Direção: Gisele Calazans Instalação: José Silveira, Mariana Vaz de Camargo e Tomás Rezende Trilha Sonora Original: Cláudia Dorei (sobre poesias de Mariana Vaz e Tomás Rezende)  Criação de Luz: Gisele Calazans e José Silveira | Assistência de Direção: Larissa Salgado Produção: Núcleo Fronteiras, Dora Leão e PAROLE | Um projeto do Núcleo Fronteiras

Conception, interpretation, videos and poetry: Mariana Vaz de Camargo and Tomás Rezende Directed by: Gisele Calazans Installation: José Silveira, Mariana Camargo and Tomás Rezende Original Soundtrack: Cláudia Dorei, from poems by Mariana Vaz de Camargo and Tomás Rezende. Creation of Light: Gisele Calazans and José Silveira Assistant Director: Larissa Salgado Production: Núcleo Fronteiras, Dora Leão and PAROLE Production and Creation